Сайт | Пользователи | Кто в онлайне? | Поиск
AKPOCC Форум » ОСНОВНЫЕ ФОРУМЫ » АНИМЕ И МАНГА » Spice and Wolf
 Логин
 Пароль
 Регистрация :: Забыли пароль?
Единственная страница темы ответить новая тема новое голосование
 Тема: Spice and Wolf « Предыдущая тема | Следующая тема » 
Урзак 
 Сообщений: 248
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт  ЦИТАТА
Думаю многим из вас знают, что замечательное аниме Spice and Wolf а таг же одноименную мангу - лицензировали в нашей стране и будут издавать официально.
Но наибольшей резонанс в сети вызвало не это, а совсем другая новость: В нашей стране, Хоро, издатель будет называть не иначе как "Холо".
Это заявление, прозвучало после того - как издатели (по их словам) "написали автору" и получили от него четкое руководство, о транскрипции имени Волчицы на английском языке...

На днях, история получила неожиданное продолжение.

"А вот и новости с фронта=)
(К счастью, у автора есть личный блог: http://ameblo.jp/hasekura2/ и с ним легко связаться.)
Хоро - это всё-де ХоРОшо!" Форум издательства: http://istaricomics.com/forum/index.php/to...884.html#msg884


Цитата
Мне пришел ответ от Хасэкура Исуна , автора "Волчица и пряности", привожу его перевод ниже, а так же скриншоты оригинальтных сообщений.

http://i016.radikal.ru/0909/50/1fb74271beb9.png
http://i026.radikal.ru/0909/8b/f250374ac160.png
http://i071.radikal.ru/0909/05/df4f0d5f2da7.png
http://i032.radikal.ru/0909/40/7cf70e2e1f0f.png
http://s52.radikal.ru/i137/0909/61/ea29ac9f0cf2.png

Сообщение 1:
メールありがとうございました。日本語とてもお上手ですね。

ホロの綴り(spelling)についてですが、「Holo」と「Horo」の両方があります。
外国語に翻訳する際に、キャラクターの綴り(spelling)を決めたのですが、私や編集者は英語ができないので、今でも混乱しています。
なので、どちらも正しいです。
「Holo」も愛してあげてください!(^^)/

それと、お聞きしたいのですが、イスタリ出版というのはどこの出版社でしょうか?
現在、海外版は、Taiwan(Taiwan Kadokawa) South Korean(haksanpub) America(Yen Press)から出ています。
ほかの出版社から出版されるという話は聞いていません。
イスタリ出版のことを教えてくれるとありがたいです。


これからも「狼と香辛料」をよろしくお願いします。
メールありがとうございました。


支倉凍砂 Isuna Hasekura
Сообщение 2:
再度のメール失礼します。

イスタリ出版についての疑問は、解決しました。
出版社から、連絡が遅れていたようです。

ロシアでの漫画の出版、楽しみにしていてください。
これからも「狼と香辛料」をよろしくお願いします。

До свидания! (ロシア語できていますか?)



Сообщение 1

Спасибо за ваше письмо. Вы хорошо говорите по-японски.
Что касается транслитерации имени, есть варианты "Холо" и "Хоро". При переводе на другие языки мы должны решать, как будет записываться имя персонажа, но так как ни я, ни редактор иностранных языков не знаем, возникают подобные затруднения.
Могу сказать только, что оба варианта правильные.
Пожалуйста, полюбите и "Холо"! (^^)/
У меня есть к вам вопрос: "Истари" - это издательство какой страны? Я знаю, что за рубежом "Волчицу" выпускают в Тайване, Корее и Америке, но о других не слышал. Расскажите поподробнее про это издательство, если вам не трудно.
Читайте "Волчицу и пряности" и дальше.
Ещё раз спасибо за письмо.

Сообщение 2
Извините, что пишу опять.
Я получил ответ на вопрос касательно издательства "Истари": со мной связались представители.
С нетерпением ждите выхода манги в России.
И пожалуйста, читайте "Волчицу и пряности" и дальше.
До свидания! (я правильно написал по-русски?)
Цитата
Это что такое получается? Какое еще мнение автора издательство "истари" нам впаривает, если сам автор даже не подозревает о его (издательстве) существовании!!! Как он мог вам ответить? Вам ответил не автор, а лишь эксплуататоры его труда. Гхм... извините.

Короче, вот вам прямое доказательство того, что Хоро и Холо оба правильных варианта. А также подтверждается моя точка зрения, что "Холо" порождение банальной неграмотности и неосведомленности японского населения в английском языке.


--------------
Сочиняю мемы. Быстро. Бесплатно. kameG гарантирует качество.
Отправлено: 15 сентября 2009, 21:03 | Зарегистрирован: 02 декабря 2008
Урзак 
 Сообщений: 248
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт  ЦИТАТА
Видимо этот форум - иероглифы не поддерживает. :smile:

--------------
Сочиняю мемы. Быстро. Бесплатно. kameG гарантирует качество.
Отправлено: 15 сентября 2009, 21:04 | Зарегистрирован: 02 декабря 2008
Rick Junker 
Сто тринадцатый!
 Модератор
 Сообщений: 2505
 Опытный автор
 
Профиль Личные сообщения   ЦИТАТА
Что бы это значило? :dunno:

--------------
"Умей творить из самых малых крох.
Иначе для чего же ты кудесник?.."
К. Д. Бальмонт
Отправлено: 15 сентября 2009, 21:23 | Зарегистрирован: 15 июня 2003
NIGHT 
коллекционер
 Сообщений: 3422
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт   ЦИТАТА
Видимо, это вечный холивар на тему с/ш, мутировавший в р/л.
Только нафига здесь такая тема?


Исправил(а): NIGHT, 15 сентября 2009, 21:47

--------------
Pixiv Graphics 2014-2015 - 69 GiB
AMV Collection v 6.0 (2002-2020) - 235 GiB
Отправлено: 15 сентября 2009, 21:45 | Зарегистрирован: 24 сентября 2004
Урзак 
 Сообщений: 248
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт  ЦИТАТА
Ну, в принципе это тема аниме и манги Spice and Wolf.
Другие она не копирует.
Новость относиться к сабжу. Но в любом случае, это обычный тематический топик - где обсуждается конкретное произведение. =))


--------------
Сочиняю мемы. Быстро. Бесплатно. kameG гарантирует качество.
Отправлено: 15 сентября 2009, 22:52 | Зарегистрирован: 02 декабря 2008
S.A. Robert 
design
 Сообщений: 2775
 Автор
 
Профиль Личные сообщения   ЦИТАТА
Имхо, у русских издателей манги в респекте товарищ Поливанов, вот периодически такие казусы и случаются.
Отправлено: 15 сентября 2009, 23:32 | Зарегистрирован: 09 августа 2009
redbull 
-sama
 Сообщений: 3469
 Критик
 
Смотрит:
Witcher 3
Профиль Личные сообщения Сайт ICQ  ЦИТАТА
эээ... у нас что, будут ранобэ на русском выпускать?

--------------
Юмору и смеху - да, да, да,
Мрачному отстою - нет, нет, нет!
Отправлено: 15 сентября 2009, 23:32 | Зарегистрирован: 13 февраля 2006
Урзак 
 Сообщений: 248
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт  ЦИТАТА
С ранобэ вобще плохо(
Ее никто не взялся лицензировать (насколько я знаю). И поклонники, увы, переводом не занимаются(
(Но тиражи книг - самые впечатляющие во всей серии....)


Исправил(а): Урзак, 15 сентября 2009, 23:59

--------------
Сочиняю мемы. Быстро. Бесплатно. kameG гарантирует качество.
Отправлено: 15 сентября 2009, 23:58 | Зарегистрирован: 02 декабря 2008
Padre 
 Сообщений: 479
 Посетитель
 
Профиль Личные сообщения   ЦИТАТА
Да, слышал, что лицензировать будут. Рад. С удовольствием посмотрю в дубляже. По поводу холивара - жаль, расстраивает. Поливановщина была и есть. Тут ничего не поделаешь.
Отправлено: 16 сентября 2009, 09:38 | Зарегистрирован: 28 июля 2009
Урзак 
 Сообщений: 248
 Автор
 
Профиль Личные сообщения Сайт  ЦИТАТА
Холивар потух таг-же - как и начался. (Ибо издатель прав всегда, по определению. :biggrin: )
Меня больше всего интересует - что за актрису возьмет озвучивать Хоро Реанмедия? =))


Исправил(а): Урзак, 18 сентября 2009, 21:26

--------------
Сочиняю мемы. Быстро. Бесплатно. kameG гарантирует качество.
Отправлено: 18 сентября 2009, 21:25 | Зарегистрирован: 02 декабря 2008
Le0 
Антисоциальный тип
 Сообщений: 1238
 Начинающий автор
 
Профиль Личные сообщения ICQ   ЦИТАТА
Так переводить реанимедия будет? Ну тогда хоть не всё потеряно. Хотя холо им до конца дней не простят и будут часто о сим напоминать. =3

--------------
Главное, чтобы клип был не мультяшный. ©
Отправлено: 18 сентября 2009, 21:43 | Зарегистрирован: 10 апреля 2006
 10 ответов после 15 сентября 2009, 21:03 « Предыдущая тема | Следующая тема » 
  [ Подписаться на тему :: Отправить тему на email :: Версия для принтера ]ответить новая тема новое голосование  
  Единственная страница темы
AKPOCC Форум » ОСНОВНЫЕ ФОРУМЫ » АНИМЕ И МАНГА » Spice and Wolf


Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100     Яндекс.Метрика