Страницы: (3) « 1 2 [3] » |
|
|
|
А на этих иначе. Думаю где больше совпадений - там правильнее 1--2--3--4--5
|
Отправлено: 09 января 2008, 19:26 | Зарегистрирован: 24 декабря 2006 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
Слушает: | звук вашего сердца |
|
|
|
Цитата | Думаю где больше совпадений - там правильнее |
Мдя....Наверно всётки grey=))))
-------------- Ashes To Ashes,Dust To Dust!
|
Отправлено: 09 января 2008, 21:19 | Зарегистрирован: 11 августа 2007 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
|
|
|
Хе,весёлые ребята диры)) Кё отжигает ^_^ особенно в песенке дэд три
|
Отправлено: 22 февраля 2008, 17:47 | Зарегистрирован: 25 июля 2007 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
|
|
|
О_о Dir en grey)) Убийство ушей(лично для меня), я больше предпочитаю что-нибудь более мелодичное... Вроде Versailles =) а поповоду названия.. Мдя. Спорный вопрос. Но я больше согласна с Esc, Японцам, видимо, не особо это важно, но зато фанатам есть за что подраться ^__^ Я заметила еще одну вещь... Японцам не особо важно, как их названия переводятся....
Как переводится Dir en grey?
Dir en grey. Каору утверждает, что это название переводится как серые монеты или что-то подобное. Дословный перевод с японского - серебрянные монеты пепельного цвета. ВРЕТ. В названии использованы одно слово из немецкого языка - dir - предлог, никакой смысловой нагрузки не несет; одно слово из французского языка - en - тоже предлог; одно слово из английского языка - grey - ура! оно хоть что-то значит! К серебру никакого отношения не имеет, зато серое. http://roger666.narod.ru/faq.html
Подобная ситтуация прослеживается и у легендарного ж-рокера Маны. Moi Dix Mois - в дословном переводе означает «Я десять месяцев», но Мана, возможно, подразумевал «Мои десять месяцев». В любом случае, ни одна из трактовок названия группы не понятна фанатам. http://roger666.narod.ru/info/mdm/infomdm.htm Его линия одежны - Moi-meme moitie;. Заграничные(на русских сайтах не нашла) братья по интересам перевели это как: Moi-meme - Myself (~я сам) moitie - half (половина) Опять что-то не совсем то =)) Видимо Мана просто любит букву М и французский язык....
Еще забавный пример - L'arc~en~Ciel. Группу назвать-то назвали, а большинство японцев произнести это не могут)) И у них получается Raruku an shieru...
Исправил(а): Mau, 04 мая 2008, 22:46
-------------- *7 августа 2003 в 6.33 pm 300 лондонцев сказали в мебельном магазине: "Вау, вот это диван!". Что это было? Угадай...
|
Отправлено: 04 мая 2008, 22:45 | Зарегистрирован: 19 ноября 2006 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
ничего так группа, но не цепляет почему то... одна песня только оч нравится Merciless Cult
-------------- - Здравствуйте! - Здравствуй, мальчик... - А Вы кто? - Я - добрая фея... - А почему у вас в руке топор? - Вот видишь как мало ты знаешь о добрых феях...
|
Отправлено: 09 января 2009, 20:39 | Зарегистрирован: 09 января 2009 |
|
|
|
| |
Зритель |
|
|
|
|
прусь из нового альбома с Red Soil. это всё..
-------------- ~.have you heard the news that you're dead?
|
Отправлено: 11 января 2009, 01:04 | Зарегистрирован: 01 октября 2006 |
|
|
|
|