| |
Автор |
|
|
|
|
Смотрю и с сабами и с озвучкой, хотя и не являюсь поклонницей последнего.... Но в общем я пофигистка, мне важно, что у меня хотя бы ЕСТЬ это аниме, так как далеко не все достать могу... + выбирая между хардсабом с оригинальной дорожкой и озвучкой без сабов однозначно выбираю последнее...
-------------- Прожила 18 лет, веря, что я пессимист, только чтобы понять, что я оптимист.
|
Отправлено: 22 марта 2008, 20:04 | Зарегистрирован: 13 октября 2007 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
A лично я смотрю только с озвучкой! ну конечно бывают исключения, но очень редко(очень интересное должно быть анимэ)! Как уже упомяналось- есть неудобно, пока пытаешься запихнуть в себя катлету проходит пару строк сабов и уже хуже понимаешь о чем речь Ну и думаю от сабов глаза сильнее портишь, а с озвучкой всегда можно отвести взгляд в сторону и слышать все что происходит(к знающим Японский неотносится ).
-------------- Anime- This is what I live for! I'm absolutely crazy about it!
|
Отправлено: 23 марта 2008, 01:31 | Зарегистрирован: 01 марта 2008 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
ярые поклонники аниме собрались коль голосуют за сабы.
-------------- Kuro no Keiyakusha...
|
Отправлено: 23 марта 2008, 03:53 | Зарегистрирован: 29 февраля 2008 |
|
|
|
| |
Автор АКРОССа |
|
Читает: | Berserk, NHK, Gantz |
|
|
|
Только сабы, ибо хочется слышать оригинальную озвучку. Есть такие вещи которые никогда не озвучат хорошо, например Лаки стар, или Минамике.
|
Отправлено: 23 марта 2008, 12:18 | Зарегистрирован: 05 января 2005 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
|
|
|
Отправлено: 23 марта 2008, 15:22 | Зарегистрирован: 25 июля 2007 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
всего один глупый вопрос, а кто незнает здесь что есть аниме?
-------------- Kuro no Keiyakusha...
|
Отправлено: 23 марта 2008, 16:02 | Зарегистрирован: 29 февраля 2008 |
|
|
|
http://img144.imageshack.us/img144/6237/risachanuc9.gif |
| |
Зритель |
|
Слушает: | Total-Сердце в руке |
|
|
|
Цитата | всего один глупый вопрос, а кто незнает здесь что есть аниме? |
хDD А если по теме ...онли сабы. На днях начала смотреть Rurouni Kenshin ...у меня на фтп, к сожалению аниме жестоко испорчено неизвестно кем. Герои разговаривают по-английски! ОМГ >_< После просмотра первых пяти минут создалось впечатление, что я слушаю в плеере курс по английской грамматике(голос этой тетки, старательно выговаривающей звуки с британским акцентом до сих пор не могу забыть со времен уроков английского в школе). Настолько портит впечатление от аниме, что до сих пор не могу избавиться от ощущения, что главный герой - редкостный придурок :/
-------------- Словно ветер ...
|
Отправлено: 23 марта 2008, 17:37 | Зарегистрирован: 18 февраля 2008 |
|
|
|
|
|
Подумавши, там целая куча причин есть, из-за которых есть смысл смотреть с сабами, а не с озвучкой.
1. Сабы делают фанаты, поэтому качество у них очень высокое. Озвучку делают коммерческие фирмы, так что качество в лучшем случае среднее.
2. Вообще-то мы, анимешники, - совершенно отдельная категория зрителей. Нам не подходит озвучка, рассчитанная на "обычного" зрителя. Нам нужна "озвучка для отаку". Чёй-то я сомневаюсь что фирмы будут морочиться и делать две озвучки.
3. Специфика японской речи. Там есть звуковые приёмы (возьмите хотя-бы междометия), которые не имеют аналогов в английском / русском. В озвучке они как правило теряются. А ведь они несут смысловую нагрузку!
4. Где вы нафиг найдёте такие голоса???
5. Да и вообще - у любителей японского кино, в отличие от западных киноманов, повышенные требования к качеству озвучки.
6. И в конце-концов, мы ведь отаку, у нас ведь *особое* отношение к аниме. Какой-нибудь голливудский фильм-катастрофу я и с дубляжом с удовольствием посмотрю. Пофиг что они с переводом и голосами напортачили, мне это как-то фиолетово. Но аниме - это святое, тут малейший нюанс важен
7. Наверняка там ещё и 7 и 8 есть.
|
Отправлено: 23 марта 2008, 20:10 | Зарегистрирован: 22 марта 2008 |
|
|
|
|
|
Вообще-то есть две вещи, которые я с озвучкой смотрю, хотя я их и с сабами смотрел.
Princess Mononoke с английским дубляжом (там ещё Джиллиан Андерсон проучаствовала) и
Ева с закадровым переводом Digital Force (они правда не сами переводили, а использовали (украли) лучший руский фансаб).
Вообще DF нормальные закадровые переводы делала, не очень качественные профессионально, но вполне приемлемые с точки зрения анимешника / отаку.
|
Отправлено: 23 марта 2008, 20:18 | Зарегистрирован: 22 марта 2008 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
Смотрит: | И смотрим тоже всё...аниме... |
Слушает: | Rock'n'Roll,D'n'B,Да всё |
|
|
|
Смотрю только с сабами,недавно приобрёл Full Metal Panic наивно думая что они как всегда будут с субтитрами (до этого магазин не подводил) и там они отсутствовали и была озвучка какой то девахи с прищепкой на носу...да ещё ко всему фразы она переводила крайне медленно и действия героев явно переставали соответствовать сказанному! Так блин замучился искать нормальные субтитры и резать двд на серии подгоняя тайминг...зато получил кучу положительных эмоций от просмотра без перевода! Теперь хожу по дому и пугаю маман фразами из аниме
AcroX Существует пауза и кухня для особо голодных
Исправил(а): TOPOR, 23 марта 2008, 23:21
-------------- Зачем курить травку и летать???Можно жрать ЛСД и телепортироваться!!!
|
Отправлено: 23 марта 2008, 23:18 | Зарегистрирован: 29 декабря 2007 |
|
|
|
| |
Автор АКРОССа |
|
|
|
|
Смотрю аниме исключительно на языке оригинала + сабы (английские или русские - без разницы). При еде и правда бывает неудобно, но я как-то приспособился. ::)
Против озвучки в принципе ничего не имею (если имеется и оригинальная дорожка), но за действительно редким исключением слушать это просто невозможно. Другое дело, что трудности при воссоздании правдоподобной локализации аниме не на оригинальном языке (американские релизы это касается в той же мере, что и русские) лично мне вполне понятны, так что не имею привычки выть о том, как всё это плохо и как MC в очередной раз загубила шедевр (тем более, что не слишком углубившийся в аниме народ, для которого аниме и издаётся, такая озвучка полностью устраивает, в чём не раз уже убеждался на примере знакомых). Видимо, действительно делают всё, что в их силах.
-------------- "If you don't pull the strings, then you're a puppet"
|
Отправлено: 23 марта 2008, 23:21 | Зарегистрирован: 19 октября 2002 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
Цитата (Dimka=) @ 23 марта 2008, 15:02) | всего один глупый вопрос, а кто незнает здесь что есть аниме? | Если ты это про пункт в списке для голосования, то там не аниме написано, а "онеме". Я вот тоже не знаю, что такое онеме. Возможно, это как-то связано с онемением конечностей, то есть это из области медицины. А у меня нет соответствующего образования
-------------- Я робот и я забываю поворачивать.
|
Отправлено: 24 марта 2008, 08:49 | Зарегистрирован: 14 октября 2007 |
|
|
|
| |
Начинающий автор |
|
Играет в: | Call of Duty 4 on-line, RF-online |
|
|
|
Цитата (Vakaseemer @ 24 марта 2008, 08:49) | Если ты это про пункт в списке для голосования, то там не аниме написано, а "онеме". Я вот тоже не знаю, что такое онеме. |
Наверное это китайские порномультигэ
Цитата (Cyrus17 @ 23 марта 2008, 20:10) | 1. Сабы делают фанаты, поэтому качество у них очень высокое. Озвучку делают коммерческие фирмы, так что качество в лучшем случае среднее. |
Есть такие люди - войсеры - это тоже типа фанаты аниме и ни разу не комерческие организации :Р (ну и всё вытекающее отсюда по пунктам в адрес "комерческих организаций") А по поводу "Отаку" - посмотрев "Отаку на видео" и "Геншикен" - понял я, что лично мне далеко ещё до "Отаку" (я ещё вполне нормальный и вменяемый человек ) - так что аниме не только для "Отаку" :Р
-------------- ник Pon зарегистрирован играю тут аниме беру тут
|
Отправлено: 24 марта 2008, 10:30 | Зарегистрирован: 12 февраля 2007 |
|
|
|
http://img144.imageshack.us/img144/6237/risachanuc9.gif |
| |
Зритель |
|
Слушает: | Total-Сердце в руке |
|
|
|
Цитата (Vakaseemer @ 24 марта 2008, 08:49) | Цитата (Dimka=) @ 23 марта 2008, 15:02) | всего один глупый вопрос, а кто незнает здесь что есть аниме? | Если ты это про пункт в списке для голосования, то там не аниме написано, а "онеме". Я вот тоже не знаю, что такое онеме. Возможно, это как-то связано с онемением конечностей, то есть это из области медицины. А у меня нет соответствующего образования |
Если не ошибаюсь "онеме" - это коммерчиский проект в мультипликации и в игровой индустрии. Напрямую связан с аниме. Поскольку аниме-это "мультик" по-японски и следовательно так может называться только мультипликация "родом из Японии". Для творчества тех,кто все-таки приверженец подобного стиля, но никакого отношения к Японии не имеет-придумали слово "ониме". Вроде бы так,во всяком случае я так поняла,читая всякие разные статьи :)
-------------- Словно ветер ...
|
Отправлено: 24 марта 2008, 14:25 | Зарегистрирован: 18 февраля 2008 |
|
|
|
| |
Автор |
|
|
|
|
Отправлено: 25 марта 2008, 21:42 | Зарегистрирован: 24 сентября 2004 |
|
|
|
|